Sono appena scappato da un campo di prigionia in Germania.
Ja sam britanski oficir. Upravo sam pobegao iz logora za ratne zarobljenike u Nemaèkoj.
Nessuno è mai scappato da Alcatraz.
Нико никад није побегао из Алкатраза.
Sei scappato da Treadmore da quasi cinque anni.
Prošlo je 5 godina otkad si pobegao iz Treadmore.
Bejski mi ha detto che l'altro giorno qualcuno è scappato... da un reparto.
Bejski mi je prije neki dan rekao da je netko pobjegao... iz radnog odjeljenja izvan žice.
Come sei scappato da quegli indiani ostili?
Kako li ste pobegli od divljaka?
Questo deve essere scappato da un manicomio, non è normale.
MisIim da je tip pobegao iz neke boInice znate, kao BeIvju?
Ti sei innamorato... e sei scappato da qualche parte?
Reci, jesi li se sinoæ zaljubio... i otišao nekamo?
Sei sopravvissuto a Cleveland, sei scappato da New York, ma questa è Los Angeles, compagno.
Mogao si preživjeti u Clevelandu, pobjeæi iz New Yorka, ali ovo je L.A.
O per essere scappato da un agente federale facendomi quasi ammazzare?
Или због напада на позорника где ја умало да изгубим главу?!
Queste parole sono state trovate sulla parete della sua cella dopo che è scappato da un turno di lavoro a 40 miglia dalla prigione di stato.
Ove reèi su pronaðene na zidu njegove æelije, nakon što je pobegao sa rada, èetrdeset milja od zatvora.
Sono scappato da Drancy e speravo di nascondermi qui da voi.
Pobegao sam iz zatvora. Na kombiju su pokvarene kočnice, a ovde mi treba sklonište.
Ho ucciso due tizi e sono scappato da dodge city.
Ubio sam nekoliko ljudi i morao pobjeæi iz grada.
Michael Scofield, e' scappato da Fox River una settimana fa'.
Мајкл Скофилд, побегао је из Фокс Ривера пре недељу дана.
L'ho allargata abbastanza da poter liberare le gambe, e poi sono scappato da li'.
Rastegao sam ga dovoljno da oslobodim noge, a zatim pobegao odatle.
Nessuna meraviglia se hai fatto saltare tutta la tua ricerca e sei scappato da li'.
Nije èudo što si otkantao sva svoja istraživanja i zbrisao od tamo.
Il nostro fuggitivo e' scappato da 90 minuti.
Naš bjegunac je u bijegu vec 90 minuta.
Considerando che il tipo e' scappato da un manicomio, forse un po' di logica incoerente e non lineare e' la chiave per rintracciarlo.
Uzevši u obzir da je odbjegli luðak možda nam malo ne-logike pomogne u tome da ga uhvatimo.
Secondo noi, è da li che è scappato, da quella finestra.
Mislimo da je na taj naèin smaknut, kroz taj jebeni prozor.
Non lo lascero' scappare come e' scappato da te.
Neæu dozvoliti da mi pobegne kao što je tebi pobegao
Non puoi dirmi che nessuno e' mai scappato da questa Zona Fantasma.
Ne možeš mi reæi da nitko nikad nije pobjegao iz te Fantomske zone.
Sono scappato da tuo marito e dalla sua pazzesca collezione di armi.
Nego od tvog muža, i njegove ludaèke kolekcije oružja.
Stai dicendo che e' scappato da una prigione di massima sicurezza, sapendo perfettamente che l'avresti preso, solo per convincerti con l'inganno a farlo uscire di nuovo?
Znaèi, pobegne iz najsigurnijeg zatvora, znajuæi da æeš ga uhvatiti, samo da bi te prevario da ga ponovo pustiš?
Wicki qui, un ebreo austriaco, e' scappato da Monaco quando ne ha avuto occasione.
Вики, он ти је аустријски Јеврејин.
Sono scappato da diverse donne ai miei tempi.
Bježao sam od nekoliko žena u svoje vrijeme.
Qualcosa che e' scappato da Baskerville.
Nešto što je pobeglo iz Baskervila.
E' scappato da tutte le scuole dove e' stato mandato.
Pobjegao je iz svake škole u koju je bio poslan.
Insomma, in tutti questi anni, Ray è scappato da 14 penitenziari.
Током свих ових година, Реј је побегао из 14 затвора.
Dovevo ammetterlo, non ero un vagabondo spensierato, ma solo un bambino di 10 anni che era scappato da casa.
Moram priznati da nisam tip bezbrižnog lutalice, nego samo desetogodišnjak koji je pobjegao od kuæe.
L'uomo che e' scappato da quel furgone non era nella stessa condizione psicologica quando ha fatto questo.
Èovek koji je pobegao iz kombija nije bio u istom štanju uma kada je uradio ovo.
E' scappato da quella parte... e ha raggiunto il distretto prima di morire dissanguato.
Pobjegao je u tom pravcu i stigao do stanice prije nego je iskrvario.
Io non sono scappato da nessuna parte.
Nisam nigde pobegao, ostao sam ovde.
Sono gia' scappato da ghetti come questo.
Bežao sam iz geta i ranije.
Hanno nascosto il suo corpo, cosi' che si pensasse che fosse scappato da mascalzone codardo quale era.
Sakrili su njegovo tijelo da izgleda kao da je kukavièki pobjegao.
Barry... sei scappato da tuo padre quando avevi sedici anni... e stai ancora scappando.
BERI... POBEGAO SI OD SVOG OCA KADA SI IMAO 16 GODINA, I I DALJE BEŽIŠ.
E' scappato da solo, senza avvertirmi.
Otišao je sam i nije me upozorio.
Le chiamate provenivano dallo stesso telefono pubblico e ha detto di lui: "Come il padre, è sempre scappato da qualcosa".
Èula se s njim dvaput zadnjih 18 meseci, oba puta s govornice u Parizu na njen trošak. Nije imala pojma gde je ni šta radi.
Sono appena scappato da Chicago, devo stare qui dentro a guardarla per il resto della mia vita?
Чекај, тек сам побегао из Чикага. Сад га морам гледати остатак живота?
Ragazzi, sono scappato da uomini del genere per tutta la vita.
Момци, бежао сам од оваквих читав свој живот.
Sei scappato da un istituto psichiatrico e non hai soldi per un taglio di capelli.
Ti si mentalni pacijent u bekstvu koji nema ni za šišanje.
2.3630850315094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?